Pissoto(-jauno)
Neatostema apulum
Boraginaceae
Noms en français : Grémil des Pouilles, Grémil jaune.
Descripcioun :Aquelo pissoto es uno planto de l'an pas bèn grando, di proun bourrihudo, pougnènto e ramificado. Li tijo soun redo e porton d'enflourejado de flour jauno, courteto e sarrado. Li noumbróusi fueio soun en long. Es uno planto qu'amo la calour e mounte pas gaire dins li colo.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Bessai que soun li meme que l'erbo-de-la-pisseto, Buglossoides arvensis. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 3 à 20 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Neatostema
Famiho : Boraginaceae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 3 mm
Flourido : Printèms
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Abriéu à jun
Liò : Tepiero seco
- Sablo
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano
Ref. sc. : Neatostema apulum (L.) I.M.Johnst., 1953
(= Lithospermum apulum (L.) Vahl, 1791 )
Pato-d'aragno
Nigella damascena
Ranunculaceae
Àutri noum : Barbo-de-capouchin, Erbo-de-capouchin, Barbudo, Nielo-barbudo, Pebre-de-capounchin.
Noms en français : Nigelle de Damas, Barbe-de-capucin.
Descripcioun :La pato-d'aragno es uno poulido planto de l'an di flour bluio que trachis en ribo de camin, dins lis ermas e li champ. Soun noum èi de vèire emé si fueio proun penado e primo coume de pato d'aragno. Au contro de la nielo-bastardo que ié sèmblo un pau, a de lòngui bratèio que remounton sus li coustat de la flour e peréu lou fru èi bèn diferènt. Coumpara emé Nigella hispanica.
Usanço :Se pòu faire d'òli emé li grano ; aquest èi bon contro l'inflamacioun e li proublèmo d'alergìo.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Nigella
Famiho : Ranunculaceae
Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Champ de cerealo
Liò : Champ
- Roucaio
- Tepiero seco
- Garrigo
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Nigella damascena L., 1753